viernes, 9 de febrero de 2024

Tema 3

Tema 3: Estrategias de Comunicación. La Comunicación Oral y Escrita y su Trato en el Aula. Procedimientos para el Fomento de Fabilidades Comunicativas en el Aprendizaje de Lenguas Extranjeras.

¡Bienvenid@s de nuevo a mi blog! Hoy os hablaré del recién terminado tema 3 de la asignatura de Didáctica de las Lenguas Extranjeras, el cual fue impartido por Cristina. Para resumir, mediante una serie de actividades cooperativas para aplicar los conocimientos teóricos expuestos en el aula, tratamos las actividades de expresión, interacción y mediación oral y escrita, y las actividades de comprensión oral y escrita. A continuación os describiré lo que hicimos a medida que transcurrían las sesiones, evitando limitarme a desarrollar expresamente la teoría.

La primera sesión se dedicó a las actividades de mediación lingüística, las cuales, estando previamente ligadas a las EOI, cada vez se intentan implementar más en la educación secundaria, formando así parte del currículo. Debido a que previamente ya cursé en la Escuela de Idiomas y preparé esa destreza, gran parte de la teoría me resultaba familiar. Sin embargo, considero que para alguien que nunca tuvo un contacto previo con esta destreza lingüística pueda resultar relativamente ajeno. De la teoría desarrollada en clase, me gustaría destacar el esquema de los modos de comunicación ofrecido por el Consejo de Europa (2020), el cual considero que refleja de una manera que nunca me había planteado anteriormente la relación de las diferentes destrezas lingüísticas:


Más allá de este esquema, también se definieron diferentes elementos directamente implicados en la mediación, como las variantes intra/intercultural o intra/interlingüística según los elementos a mediar, los diferentes objetivos de la mediación textual, conceptual o comunicativa o el hecho de que las tareas de mediación no tengan un objetivo lingüístico-gramatical, sino puramente comunicativo.

Considero que esta primera sesión sirvió de toma de contacto para las posteriores; si bien no era un contenido completamente ajeno, sirvió para plantear diferentes perspectivas acerca de esta "pueril" destreza.  Además, la "micro tarea" que realizamos para reconocer los diferentes tipos de mediación con diversos ejemplos de pruebas me hizo ver cómo de primeras puede ser algo complejo diferenciar una mediación multimodal, de una oral o una escrita (según cómo estén planteadas)

En la siguiente sesión se saltó a la práctica; aplicando la teoría de la primera sesión, en grupos tuvimos que realizar una actividad de mediación la cual enfocamos en el objetivo de repasar, comprender y reconocer el vocabulario de los alimentos, explicar y comprender un menú de un restaurante inglés, y trabajar con el dinero. En ella (repitiéndose dos veces, una por alumno/a), una persona debe representar una escena real en la que se encuentran de viaje por Reino Unido y a la hora de comer en un restaurante, el/la acompañante no sabe inglés, por lo que el que está realizando la prueba debe mediar el contenido del menú para la otra persona. A esto, se le presenta la adición de que tendrá una tarjeta con unos requerimientos sobre los platos del menú, los cuales deberá satisfacer (por ejemplo: "Te gusta el queso, quieres solamente un primer plato, tienes presupuesto de 10 libras"). El menú con el que deben trabajar es el siguiente:


Esta actividad, si bien de primeras no tenía una idea clara, el hecho de realizarla en grupos de 4 hizo que su creación fuese mucho más sencilla. Además, todas las actividades fueron incluidas en un documento común para todo el alumnado, por lo que todos/as nos pudimos retroalimentar. Por último, cada grupo preparó brevemente una exposición para explicar su actividad y recibir un feedback por parte de Cristina. Disfruté bastante de esta actividad, pues no resultó ser demasiado compleja ni abrumadora, pero lo suficientemente exigente como para hacerme pensar y debatir con el grupo.

Una vez finalizada la tarea, comenzamos el apartado de la comprensión escrita, pasando por sus tipos (extensiva/intensiva), las actividades posibles (skimming, scanning, actitudes/opiniones, instrucciones...), a ejemplos de tareas como el jigsaw reading, o el information gap/transfer, junto con el proceso de realización, donde se pasa de una presentación con función "familiarizadora" a una post-lectura con objetivo de utilizar/trasladar la información, resumir, debatir, ampliar conocimientos etc. Además, también se mencionó la importancia de realizar puestas en común o comprobar la comprensión del sentido o del vocabulario del texto, las cuales si son hechas en parejas facilitarían la comprobación del trabajo en el aula.

Para finalizar la sesión, tratamos los textos orales, los cuales en gran medida son iguales a los escritos, pero teniendo especial relevancia aspectos como la claridad, velocidad, longitud, variedad de la lengua, ruido, complejidad de las estructuras; y otros como la tolerancia a la ambigüedad por parte del alumnado, la cual, si se ve frustrada, podría provocar la negligencia por parte del mismo a realizar la tarea. Para evitarlo, el uso de vídeos que sirvan como apoyo visual puede ser de gran ayuda.

En la última sesión tratamos la producción e interacción (o coproducción). Pasando en primer lugar por la escrita, estas consumen mucho tiempo debido al largo proceso que ellas requiere (planificación, primer borrador y versión final), por lo que se ofrecen alternativas más breves como cadenas de chat, anuncios por palabras, cuentos encadenados, blogs colaborativos... 

Por otro lado, las actividades de producción e interacción escritas deben tener un propósito, mostrar autenticidad e integración y estar destinadas a un publico, el cual si es real, habrá más motivación para corregir el texto.

A modo de puesta en práctica, por parejas tuvimos que crear una actividad de producción escrita. Junto a mi compañera, desarrollamos una actividad en la que, en un post de Instagram, el alumno/a debería mostrar una queja sobre el difícil acceso al centro educativo, que se encuentra en la periferia de la ciudad. El hecho de que todo internet pudiese ver la publicación sería motivo de sobra para que se esfuercen en la redacción, por no mencionar que las redes sociales están más que presentes, no solo en el estudiantado, sino en toda la sociedad. 

Para finalizar la tarea, debimos explicar cómo daríamos el feedback al alumnado (aplicando también la teoría explicada por Cristina). Nosotros optamos por dar el feedback por el mismo medio en el que se realiza la tarea, siendo este un comentario en la publicación para mencionar aspectos que podrían ser interesantes incluir, o por privado para otras cuestiones más específicas y que no conviene que se vean públicamente. De esta manera, aspectos como el temido color rojo se verían suprimidos, a la ver que el uso de la red social provocaría una menor presión en el alumnado, además de que también sería relativamente directo.

Para finalizar, tratamos la producción e interacción oral. Después de la explicación teórica, en la que se tocaron aspectos como la expresión monológica vs. espontánea, el rol del profesorado de crear ambientación en las actividades, etc.; realizamos una última actividad para crear una "mochila" de actividades breves de expresión oral para usar en cualquier momento:

En primer lugar, la profesora nos asignaría una página web con diferentes actividades breves. Acto seguido, nos deberíamos agrupar de tal forma que ningún miembro del grupo repita ninguna página web. Por último, cada miembro debería explicar la actividad que más le guste de su página asignada. En mi caso, la página que me tocó fue ThoughtCo., y la actividad que escogí fue Who wants a...? De manera resumida, el profesorado ofrecerá un regalo (el cual debe ser atractivo para el alumnado), y este será entregado a la persona que, en la lengua extranjera, justifique mejor los motivos por los que es la persona merecedora de tal premio.

A manera de finalizar el tema, esta actividad me resultó realmente interesante para conocer diferentes estrategias con las que promover la participación e interacción en el aula en la lengua meta (y aún más en una época donde esta brilla por su ausencia).

Muchas gracias por llegar hasta aquí, ¡nos vemos en siguientes entradas y espero vuestros comentarios!

3 comentarios:

  1. ¡Hola, Samuel! Después de leer tu entrada, me gustaría hacer un inciso sobre una cuestión que mencionas muy por encima y que ya vimos en clase, pero que creo que no es de menor rigor y que da para muchas opiniones distintas. Y con esto me refiero al uso (o no) del bolígrafo rojo por parte del docente. ¿Tú que piensas a cerca de este tema? Personalmente, ando un poco indecisa, porque considero que el tono rojo en las correcciones ya tiene atribuida una mala imagen y no favorece la misión principal del feedback, sin embargo, lo veo algo útil porque es un color llamativo que ayuda a distinguir los errores de los aciertos en el texto. Como comentamos en clase, podríamos utilizar otro color para resaltar los errores, aunque, creo que tendría el mismo resultado porque los alumnos acabarían asociando ese otro color a las soluciones incorrectas. Es decir, no se trata del color en sí mismo, sino de la mala reputación que tiene debido a una asociación entre color rojo y error. Por tanto, ¿deberíamos utilizar varios colores indistintamente para no obtener esa asociación? Pero entonces, siendo así, sería un descontrol para el aprendiente, ¿no crees?
    En fin… Es un asunto sin resolver. Pero si tengo que posicionarme, considero que utilizar el bolígrafo rojo no tiene nada de malo, simplemente debemos equilibrar la balanza resaltando lo malo y lo bueno. ¿No te parece?

    Un saludo, nos vemos en la próxima clase :)

    ResponderEliminar
  2. Ola Samuel!
    Encantoume a túa entrada sobre o tema 3. Paréceme que a actividade de mediación lingüística que realizaches en grupos para repasar o vocabulario de alimentos e traballar co diñeiro foi moi creativa e práctica. A inclusión da tarxeta con requirimentos engadiu un compoñente adicional que seguramente, se chegades a utilizar esta actividade algún día nas aulas, fará que a tarefa sexa máis desafiante para os estudantes.

    En canto á actividade de produción escrita sobre o acceso ao centro educativo a través dun post en Instagram, paréceme unha excelente maneira de conectar coa realidade e motivar aos estudantes. A elección de utilizar as redes sociais como plataforma para a tarefa non só é relevante para eles, senón que tamén ofrece unha oportunidade valiosa para desenvolver habilidades comunicativas nun contexto auténtico. Ademais, a proposta de dar feedback a través de comentarios na mesma publicación ou mensaxes privados demostra unha consideración importante cara á experiencia do estudante, fomentando un ambiente máis positivo e construtivo.

    En resumo, creo que as actividades que describiches son moi innovadoras e están ben deseñadas para fomentar o desenvolvemento de habilidades comunicativas na aula. Estou segura de que os teus estudantes gozarán e beneficiaranse destas propostas.

    Un saúdo,
    Alexandra

    ResponderEliminar
  3. Hola Samuel,

    Quería agradecerte por compartir tu entrada. Disfruté leyendo sobre la actividad que desarrollaste en clase, aunque debo señalar que un presupuesto de 10 libras difícilmente alcanzaría para mucho en Londres, ni siquiera para unos Fish & Chips.

    También quería agradecerte por mencionar el 'jigsaw reading'. Acabo de investigar más al respecto ya que no lo había anotado durante la clase. Me parece una técnica interesante, que consiste en resumir a otra persona el contenido de un artículo que hemos leído. Me gusta la idea de dividir una historia en dos y la actividad de recontarla, ya que obliga a los estudiantes a hablar en una clase que también se centra en la lectura. Además, es una actividad auténtica, ya que seguramente es una habilidad que los estudiantes necesitan usar en su día a día.

    ¡Gracias nuevamente por compartir tu experiencia!

    Un saludo,

    Fergus

    ResponderEliminar

Didáctica - Tema 11

Tema 11: la Evaluación en el Aula de Lenguas Extranjeras ¡Hola a tod@s de nuevo! Bienvenid@s a mi última entrada para la asignatura de Didác...